空耳✧ B1A4 - Tried To Walk
來源:http://www.wretch.cc/blog/jyjccc/17382572
那 紅炸 衣婁K no 度勾 歐能 gi
衣之給 基屋給 嘎馬K 他bo林 內 沙郎
哥龍 ㄆㄧㄡ中 基基 馬
no挖夜 馬基馬 ㄉㄟ花
西忙恩 哈基 馬 哥雷 那 嘎疼 農
衣間 曼那基 馬 那 夢周 嘎bo給
中中 某婁九 嘎內由 中中 沙拉九 嘎內由
須給 衣基能 馬拉由 內嘎 no目 阿ㄆ尼嘎
尼嘎 歐能 勾里了 勾婁 蹦打 (蹦打)
尼嘎 歐能 勾里了 勾婁 蹦打 (蹦打)
那 紅炸 衣婁K no 度勾 歐能 gi
衣之給 基屋給 嘎馬K 他bo林 內 沙郎
沙郎衣 斗那那 ㄅㄨㄚ
衣 八郎 他勾 周 某里 拿拉嘎那 ㄅㄨㄚ
某等 給 ㄅㄧㄡ那拿 ㄅㄨㄚ
no斗 那抽龍 衣婁K 斗 ㄅㄧㄡ那拿 ㄅㄨㄚ
哥雷斗 那 阿怕斗 呼ㄌㄩㄥ哈大
衣 giㄅㄨㄣ 周差斗 男 基更 bo勾大
不拉男 的 趴拉bo能 ㄉㄟ了 私能 阿衣 嘎七
哥ㄉㄟ ㄋㄨㄣ目里 斗拉手能 內 歐給了 炸能大
衣ㄅㄧㄡ冷 大基曼 男 gwan差那 阿ㄆ基曼
哥ㄉㄟ 哥林炸 阿内手 巴了 貝
屋裡 般基斗 貝
中中 某婁九 嘎內由 中中 沙拉九 嘎內由
米我哈基能 馬拉由 內嘎 no目 阿ㄆ尼嘎 Babe
尼嘎 歐能 勾里了 勾婁 蹦打 (蹦打)
尼嘎 歐能 勾里了 勾婁 蹦打 (蹦打)
阿 ㄆ 大 no目那 哥里大
干大 干大 斗那干大
no能 阿基 某了給基
阿基 某他給基
himㄍㄧㄡ我哈能 no了 boㄇㄩㄥ手
內嘎 斗 阿怕手 衣婁K no bo、nan大
ㄋㄨㄣ目里 喝冷大
no挖 那 no目 沙郎欸私尼嘎
尼嘎 歐能 勾里了 勾婁 蹦打 (蹦打)
尼嘎 歐能 勾里了 勾婁 蹦打 (蹦打)
尼嘎 歐能 勾里了 勾婁 蹦打 (蹦打)
尼嘎 斗男 勾里了 勾婁 蹦打 (蹦打)
中韓歌詞 나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길 我就這樣一個人離開了 這條有你的路 잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑 會忘了 會抹去 我那燒成灰燼的愛情 그런 표정 짓지 마 너와의 마지막 대화 不要在和你最後的對話時 露出那種表情 실망은 하지 마 不要覺得失望 그래 나 같은 놈 沒錯 像我這樣的人 이젠 만나지 마 나 먼저 가볼게 現在起別再見面了 我先走了 점점 멀어져 가네요 漸漸的 越行越遠 점점 사라져 가네요 漸漸的 疏遠 쉽게 잊지는 말아요 不要輕易就忘記我 내가 너무 아프니까 我會心痛的啊 니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다) 在這條沒有你的路上走著看著 (看著) 니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다) 在這條沒有你的路上走著看著 (看著) 나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길 我就這樣一個人離開了 這條有你的路 잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑 會忘了 會抹去 我那燒成灰塵的愛情 사랑이 떠나나 봐 愛情是要離我而去了吧 이 바람 타고 저 멀리 날아가나 봐 就這樣乘著風 飛向遙遠的天空去吧 모든 게 변하나 봐 一切看似都改變了吧 너도 나처럼 이렇게 또 변하나 봐 你也 像我一樣 就這樣改變了吧 그래도 나 아파도 후련하다 雖然心還是會痛 但已經感覺好多了 이 기분 조차도 난 지금 버겁다 雖然現在的心情還是很痛苦 불안한 듯 바라보는 떼를 쓰는 아이 같이 似乎很不安 看著就像一群耍賴的孩子般 그대 눈물이 돌아서는 내 어깨를 잡는다 你流著淚 回過頭 抓住我的肩膀 이별은 달지만 난 괜찮아 아프지만 不要離開 沒關係 雖然會很痛 그대 그림자 안에서 발을 빼 我會拋棄 跟在你腳後的影子 우리 반지도 빼 摘下我們的戒指吧 점점 멀어져 가네요 漸漸的 越行越遠 점점 사라져 가네요 漸漸的 疏遠 미워하지는 말아요 請不要討厭我 내가 너무 아프니까 Babe 我會很心痛的啊 Babe 니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다) 在這條沒有你的路上走著看著 (看著) 니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다) 在這條沒有你的路上走著看著 (看著) 아 프 다 너무나 그립다 간다 간다 떠나간다 想念 多麼的 痛 你走吧 走吧 離開吧 너는 아직 모르겠지 알지 못하겠지 你現在大概還不知道 也無法知道吧 힘겨워하는 너를 보면서 看著你會使我如此煎熬 내가 더 아파서 이렇게 널 보낸다 我就這樣心痛著 把你送走 눈물이 흐른다 너와 나 너무 사랑했으니까 眼淚流下來了 因為你我曾經如此相愛過 니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다) 在這條沒有你的路上走著看著 (看著) 니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다) 在這條沒有你的路上走著看著 (看著) 니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다) 在這條沒有你的路上走著看著 (看著) 니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다) 在這條沒有你的路上走著看著 (看著)